Hallo lieber Gast

Hallo lieber Gast, willkommen in den klaren Weiten im Norden Deutschlands, begleite mich auf meinen Pfaden durch die Natur, Ausflügen und Reisen, auf der Suche nach Ruhe und Anregung. Entdecke mit mir Linien und Freiräumen, die die Perspektiven, die Vielfalt der Farben und Formen dieser Welt und unserer Natur uns bieten und genieße Momente der Nachdenklichkeit, Poesie und philosophischen Worte großer Dichter und Denker, manchmal auch meine eigenen lyrischen Texte dazu.

Schön, dass Du Dir die Zeit genommen hast - wunderbar, Dich hier zur wissen!

" Ich muss mich ganz im Stillen mit meiner Außenwelt reiben,. sonst werde ich untauglich für die Welt."

- Paula Modersohn-Becker

Christmas Thoughts - Marzipan

 .



Marzipan is known almost everywhere but obviously its preparation changes based on the country it is made in. For example in the United Kingdom, it is used to make fruit cakes and it is called marzipan, in South America and Spain, it takes the name of marzapan and it is a traditional sweet of Christmas time, even if sometimes almonds can be replaced by pine nuts or peanuts.


In Germany and Norway marzipan is used to make Glücksschwein that is a lucky marzipan charm with the shape of a pig, a traditional gift for New Year.




Lübeck’s Marzipan

Speaking of Germany, the beautiful medieval city Lübeck, it’s known as the homeland of marzipan. Here you can taste this most delicious and famous sweet, made since 1800 by the Niederegger family. Niederegger is a symbol of quality, its marzipan is soft, tasty and not too sweet. Unlike other recipes, German marzipan and specifically the Niederegger’s one, it’s made with rose water that softens the dough and makes its flavor less strong.


Niederegger‘s marzipan shop is situated in Breite Strasse 89, with a marvelous museum at the second floor where visitors can enter for free and dive in the interesting and sweet history of this delight.


text© true-italien.com 






Fängt es im Winter zu schneien an,
so schneit es nichts als Marzipan,
Rosinen auch und Mandel.

 Und wer sie gerne knabbern mag,
der hat 'nen guten Handel.


— Joachim Ringelnatz, 1883 - 1934





For many years it has been our tradition to have a marzipan panna cotta for dessert at Christmas. It is prepared with cream, orange peel and Niederegger's wonderful marzipan liqueur. I serve it with a sauce with fermented cranberries and orange fillets. We don't want to miss it.





And because it looked so wonderfully surreal, I just had to capture this view. The left wind turbine appears to float weightlessly above the trees. This wintry fog situation is simply wonderful, don't you think?





.

4 Kommentare:

  1. Lovely holiday decorations.
    I wish you a blessed Advent and a joyful Christmas to come!
    Thank you for joining us this week at http://image-in-ing.blogspot.com/2023/12/wine-country-aaaahhh.html

    AntwortenLöschen
  2. I love reading about the different foods and traditions in other countries. Your winter scene reminds me of western Oklahoma where there is endless plains and lots of wind turbines. It's it own special kind of beauty.

    AntwortenLöschen
    Antworten
    1. Yes, Alan, I absolutely agree with you, it's beautiful in its own way. Many thanks for your kind comment.

      Löschen

Your comments are greatly appreciated! Absolutely everyone is important to me and is read carefully and generally (in most cases) any questions answered. Your contributions and interactions keeps my blog and the joy with it vivid.
PRIVACY POLICY: I will never share your email information with others. I use your email to respond to your comments on my blog, or to interact socially with you.