Hallo lieber Gast

Hallo lieber Gast, willkommen in den klaren Weiten im Norden Deutschlands, begleite mich auf meinen Pfaden durch die Natur, Ausflügen und Reisen, auf der Suche nach Ruhe und Anregung. Entdecke mit mir Linien und Freiräumen, die die Perspektiven, die Vielfalt der Farben und Formen dieser Welt und unserer Natur uns bieten und genieße Momente der Nachdenklichkeit, Poesie und philosophischen Worte großer Dichter und Denker, manchmal auch meine eigenen lyrischen Texte dazu.

Schön, dass Du Dir die Zeit genommen hast - wunderbar, Dich hier zur wissen!

" Ich muss mich ganz im Stillen mit meiner Außenwelt reiben,. sonst werde ich untauglich für die Welt."

- Paula Modersohn-Becker

Nothing more beautiful - Rügen, Baltic Sea

 .




“Because there’s nothing more beautiful than the way the ocean
refuses to stop kissing the shoreline, 
no matter how
 times it’s sent away.” 


– Sarah Kay





Binz is known and famous for its very well-preserved spa architecture. This term describes the diversity and multitude of buildings created due to the seaside resort life at the end of the 19th and beginning of the 20th century. At this time, interested parties from all over Germany purchased land in Binz and commissioned their local architects to build hotels and guesthouses. 







The desire to “go back to nature” influenced people’s lifestyles and architecture. This resulted in houses with bay windows, turrets, and balconies that were artfully decorated with carved ornaments and rosettes and playful Art Nouveau elements. 




The Binz spa architecture combines Mediterranean flair with Nordic clarity and still reflects the charm of the turn of the century today.







April and May are a perfect time of year to explore Rügen. It is not overcrowded and the charm of the island can fully unfold.










Skywatch Friday Image-in-Ing 

My Corner of the World Travel Tuesday


.

.

Frühlingswind und Rilke im April

 .





Ein Frühlingswind 

Mit diesem Wind kommt Schicksal; laß, o laß
es kommen, all das Drängende und Blinde,
vor dem wir glühen werden –: alles das.
(Sei still und rühr dich nicht, daß es uns finde.)
O unser Schicksal kommt mit diesem Winde.

Von irgendwo bringt dieser neue Wind,
schwankend vom Tragen namenloser Dinge,
über das Meer her was wir sind.

…. Wären wirs doch. So wären wir zuhaus.
(Die Himmel stiegen in uns auf und nieder.)
Aber mit diesem Wind geht immer wieder
das Schicksal riesig über uns hinaus



Rainer Maria Rilke, 1875 - 1926





.

Sylt Days - 3



We've had such luck with the weather. Against all forecasts it was wonderfully sunny, spring-like, although very windy. We decided to visit the lovely village of Keitum with it's many old Captain's Houses. 




At Keitum too it wasn't crowded and we spent a lot of time walking the small streets up and down, enjoying the gorgeous old buildings and the lovely Spring gardens. 




The former captain's village of Keitum is considered the most beautiful place on Sylt.




In this photo I love the shadows too. This building was built 1786




Behind every corner is a new very old beautiful house with a lovely garden to see. 





Thousand and thousands of crocuses, muscari, snowdrops, and daffodils are in full bloom.




 
 The first blooms of spring always make my heart sing.
  
  S. Brown

 



The 200 to 300 year old houses and the typical Frisian walls made of field stones that surround the properties are characteristic of the town located on the mudflat side of the island. 



The Altfriesisches Haus is located on the Keitumer Watt. The former house of the teacher and chronicler Christian Peter Hansen was built in 1739 and represents the typical construction of that time. It is one of the few captain's houses that can still be viewed from the inside. The furnishings have largely been preserved, so you can imagine yourself back in the 18th and 19th centuries.



The historic properties are reminiscent of a time when Sylt was not yet a holiday island, but the islanders lived primarily from whaling.