.
In meinem wilden Herzen
("Wunderliches Wort: die Zeit vertreiben")
Wunderliches Wort: die Zeit vertreiben!
Sie zu halten, wäre das Problem.
Denn, wen ängstigts nicht: wo ist ein Bleiben,
wo ein endlich Sein in alledem? -
Sieh, der Tag verlangsamt sich, entgegen
jenem Raum, der ihn nach Abend nimmt:
Aufstehn wurde Stehn, und Stehn wird Legen,
und das willig Liegende verschwimmt -
Berge ruhn, von Sternen überprächtigt; -
aber auch in ihnen flimmert Zeit.
Ach, in meinem wilden Herzen nächtigt
obdachlos die Unvergänglichkeit.
Rainer Maria Rilke, 1875 - 1926
.
Ha. Surprising and enigmatic. Leaves room for imagination and makes mind playing the game... I like it :-)
AntwortenLöschenOh, great - I'm glad, because I really like to play, and then someone still has fun with me because it is much better. A wonderful weekend with many spring you.
AntwortenLöschenTic, tac, tic, tac... mecidos por el viento en mis oídos, sonando ante mis ojos en vibraciónes... hermosas vibraciones.
AntwortenLöschenBuscaré el poema de Rilke, no me ha satisfecho la traducción. Pero del tiempo puedo decir que si uno está bien, no existe este, si uno está mal, todo se mide y cuenta, para adelante o para atrás :))
Un beso y un cariñoso abrazo-.-
¡¡Hasta pronto!!
unglaublich
AntwortenLöschengut.
Well, isn't this a beautiful series ? I am so sorry that I do not have much time to comment further this morning, but I wanted to tell you that this series impresses me. Very creative and original. Practically monochrome...
AntwortenLöschenEine super Serie bewegte Bilder
AntwortenLöschenDer Zeitvertreib hat sich gelohnt, wenigstens für mich.
LG Hanspi
Estimada Haideé - sí, para las traducciones buena poesía, el traductor no es adecuado. Lo lamento mucho todo, dado que esto no puede realmente disfrutar de los poemas. Me alegro de que te gustan las vibraciones tan bien. Fue divertido para producir esta serie y si se traslada, estoy feliz. Un maravilloso domingo para ti. Besos
AntwortenLöschenOh, danke Dir lieber Robert. Einen beschwingten Sonntag noch für Dich.
AntwortenLöschenCher Roger, je sais exactement que tu as en vue - il est ainsi plusieurs et on voudrait regarder partout et écrire volontiers quelque chose, mais, pourtant, alors, on a trop peu de temps. Ça me va aussi. D'autant plus bien que tu as dit quelque chose à cette série et je suis heureux qu'ils à toi si bien plaît.
AntwortenLöschenJe t'embrasse cordialement
Isabella
Hey lieber Hanspi, das ist wundervoll, so ein nettes Feedback. Danke Dir von Herzen
AntwortenLöschenganz liebe beschwingte Grüße
Isabella
You killed your time, yes, but like an artist.
AntwortenLöschenEvery one is so different, yet the whole series is unitary. Would be great for one to have them hanged on the walls in an modernist room.
Your so nice words have really made me happy, thank you from my heart. I embrace you my dear friend
AntwortenLöschenIsabella
Querida Isabella,
AntwortenLöschen¡Qué bonito juego de sombras y luces!
Una serie muy original.
Un beso y un abrazo
Elsa
Mi querida Elsa, me alegro mucho que te pueden gustar estas fotos. Fue un buen experimento con la luz, sombra y cristal, y ha hecho un montón de diversión.
AntwortenLöschenMe abrazo y un beso tú también.
Isabella