Dezemberrose

.
,
.
Die Rosenblüte
Erstarb in diesen Tagen:
Oh, welche Kälte!


Shiki (1867 -1902)

.
.
.



Kommentare:

  1. I love this, Isabella. i don't have much energy yet to comment more than that, but this is good, delicate.

    AntwortenLöschen
  2. Ich glaube, dass ich bei all Deinen Bildern und Versen mit den Worten "wunderbar" den Kommentar beginne... so ist eben auch! Und "wunderschön"!
    :-)

    AntwortenLöschen
  3. Dear little path, always a pleasure to revel in your photos. I invite you to the new address of Silence (by clicking on the name) to give a cry for freedom, if you agree copy and paste.

    A thousand kisses Princess.

    AntwortenLöschen
  4. Dear Roger,
    I had read in your blog that you are currently very busy and have not much time for comments. Of course, real life comes first! So all I'm happy about your kind visit and the friendly comment. I appreciate your ruling and I am very grateful for criticism too.

    Let's not stress yourself - all the best

    Isabella

    AntwortenLöschen
  5. Liebe Mi,
    ... über eine derartige Wiederholung wird wohl jeder kreative Mensch hochbeglückt sein, denn wir alle freuen uns über Bestätigung.

    Ich finde es sehr lieb und aufmerksam von Dir und wünschte mir, ich hätte auch mehr Zeit zum kommentieren. So bleibt es meist beim lesenden und schauenden Genießen.

    herzlichst - isabella

    Estimada amiga,
    he vinculado la nueva página ya, mirar a la derecha. Su manifiesto que sólo tengo que estudiar más de cerca, por lo que no lo entendía del todo. Los derechos de una obra siempre debe ser el propio artista, con el tiempo se gana dinero con el arte. Yo no, pero otros son tan buenos que se les paga por su escritura, la fotografía y la pintura.
    Yo mismo tuve que también escriben poemas y descubrió que no tan bueno si mis textos diferentes copiado y publicado como el suyo.

    Primero tengo que traducir con precisión, para que yo pudiera entender. Estaba una semana en Fuerteventura y debe ponerse al día en el trabajo de mucho. Por favor, dame algo de tiempo.

    Muchos besos, Isabella

    *escribir en voz baja en español, creo, de modo que el traductor es claramente mejor.

    AntwortenLöschen
  6. Isabella, casi al final de mi blog he instalado un traductor solo debes pinchar en la bandera que quieras que el texto sea traducido, es uno de los más fieles en lectura al idioma que tengas.

    Mil besitos cielo

    AntwortenLöschen
  7. Danke für deinen Kommentar.
    Geniesse den Advent und nimm mich mit nach Nürnberg!
    Ich war gestern in Birmingham auf dem „Frankfurter“Weihnachtsmarkt
    und habe nichts als teuren Ramsch gesehen. Ein Weihnachtsmarkt wie
    in meiner Heimatstadt wars nicht.

    Ende des Herbstes

    Ich sehe seit einer Zeit,
    wie alles sich verwandelt.
    Etwas steht auf und handelt
    und tötet und tut Leid.

    Vom Mal zu Mal sind all
    die Gärten nicht dieselben;
    von den gilbenden zu der gelben
    langsamem Verfall;
    wie war der Weg mir weit.

    Jetzt bin ich schon bei den leeren
    und schaue durch alle Alleen.
    Fast bis zu den fernsten Meeren
    kann ich den ernsten schweren
    verwehrenden Himmel sehn.

    Rainer Maria Rilke

    AntwortenLöschen
  8. a magnificent image, isabella! the clarity and crispness and colors all make such a beautiful composition! truly uniquely beautiful! i love it!

    AntwortenLöschen
  9. Qué belleza, Isabella!! felicitaciones!! es una imagen encantadora!!

    AntwortenLöschen
  10. Estimada amiga, gracias por la información.

    muchos besos

    AntwortenLöschen
  11. Liebe Ursula,

    das würde ich wirklich gerne tun. Ich werde berichten, wie es war und versuche auch einige gute Bilder mitzubringen.

    Ja, der wundervolle Rilke ... ich brauche wohl nicht zu betonen, wie sehr ich seine Gedichte schätze. Danke, für den wundervollen Kommentar hier.

    alles Liebe und einen schönen 2. Advent für Dich,

    Isabella

    AntwortenLöschen
  12. Dear jenean, those last roses of the year have on its own such a poetic aura that the photograph really does not need to do much.

    Thank you very for your visit here and your so kind words. You have given me a great pleasure.

    May the power of poetry and beauty of its values with you.

    Isabella

    AntwortenLöschen
  13. Querida Laura,
    gracias por sus amables palabras y su visita. Esta últimas rosas del año lo hizo para mí ha sido siempre, y me alegro si también se las arregló para mantener la fotografía.

    Abrazos y besos,

    Isabella

    AntwortenLöschen
  14. Yes Pietari,
    I always think that the last roses are the most beautiful. Her morbid beauty is highlighted by the ice especially.

    Many, many thanks for your nice comments and intense. I was very happy on your visit here in my blog.

    Hugs and greetings to the far north

    Isabella
    Veredit-iertes

    AntwortenLöschen

Your comments are greatly appreciated! Absolutely everyone is important to me and is read carefully and generally (in most cases) any questions answered. Your contributions and interactions keeps my blog and the joy with it vivid.



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...